duminică, 3 martie 2013

Verbe cu recţiune sau Verbe cu prepoziţii





Verbele cu recțiune , adică cele care cer anumite prepoziții trebuie învățate pe derost împreună cu cazul pe care îl solicită: Dativ, Akkusativ sau Genitiv. Cel mai bine vor fi reținute prin exersare.
 Ich denke an meine Freundin (Akkusativ) -  Eu mă gândesc la prietena mea
Er nimmt an diesem Wettbewerb teil (Dativ)- El ia parte la aceasta competiție

Oricum, deja cunoaștem că sunt anumite prepoziții care cer strict Dativ sau Akkusativ, ceea ce facilitează un pic memorarea acestora. Vezi  Dativ, Akk si Gen
În cazul prepozițiilor ce pot solicita ambele cazuri, e destul să ne reamintim întrebarile cazurilor Dativ și Akkusativ pentru a ști de care din cazuri avem nevoie. Ca și în exemplu de mai sus cu an : Akk-La cine mă gândesc?-la prietena mea; Dativ- Unde participă? - La această competiție.

Aceste verbe mai au ceva specific: Wofür interesiert du dich?- Ce te intereseaza?
                                                         - Ich interessiere mich dafür - Mă interesează asta.
deci: für was trece în - wofür? ; für das în - dafür , în cazul în care ne referim la un obiect neînsuflețit. În cazul în care ne referim la anumite persoane, acest specific nu apare:
Für wen interessiert sie sich - De cine se intereseaza ea?
-Sie interessiert sich für den (ihn) - Ea se intereseaza de el.

 În cazul în care  prepoziţia începe cu vocală, atunci între wo- şi da- punem un r, pentru o pronunţie mai bună:
Woran denken Sie? - La ce vă  gândiţi?
Ich denke daran! - Mă gândesc la asta.

După cum observăm şi în flash cards, sunt verbe care pot fi folosite cu câte două prepoziţii, având astfel două sensuri diferite.
  Er freut sich auf das nächste Wochenende - El se bucura de week-end-ul ce se apropie (de ceva care va avea loc) 
Er freut sich über das Geschenk - El se bucura de cadou. (care l-a primit)

 sau:

Sie denkt an ihre Prüfungen - Ea se gândeşte la examenele ei.
Was denken Sie über unsere Präsidenten? - Ce credeţi despre preşedindele nostru? (părerea)


Tot aici putem vorbi şi despre unele expresii legate de verbele cu recţiune cum ar fi:
Ich bin stolz auf dich.- Sunt mândru de tine
Ich bin damit einverstanden - Sunt deacord cu asta.

În seria verbelor de mai sus găsim şi unele verbe fără prepoziţii, care cer Genitivul. Iată câteva exemple a acestui caz delicat:
Er gedenkt seiner Eltern - El îşi aminteşte de părinţii săi. (păstrează amintirea lor)
Wir verdächtigen ihn des Diebstahls, des Mordes - Noi îl suspectăm pe el de furt, de omor.
Ich entsinne mich dessen nicht - Eu nu ţin minte asta
(Genitiv: wessen? - dessen)
 Diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage - Această afirmaţie este lipsită de sens
Dieses Spielzeug erfreut sich großer Beliebtheit. - Această jucărie se bucură de o mare popularitate

Die Wohnung bedarf die Renovierung- Locuinţa are nevoie de reparaţie.

Deseori veţi întâlni că nemţii înlocuiesc Akkusativ-ul prin Dativ:
Ich schreibe ihm / an ihn - Eu îi scriu lui
Gisela vertraut ihm / auf ihn - Gisela îl crede / are încredere în el

Iată şi forma : verb + adjectiv + Genitiv:
Er ist sich seines Erfolges sicher- El este sigur de succesul său
Du bist solcher Ehre nicht würdig - Tu nu meriţi o asemenea moştenire
Es war nicht der Mühe wert - Asta nu merita un asemenea efort
Ich bin mir des Risikos wohl bewusst - Eu sunt conştient de risc (din plin)





Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu